
Projekt: Peacemaker (1997) (Remux) (Repack) Projekt.Peacemaker.1997.German.DTSHD.Dubbed.DL.2160p.UHD.BluRay.DV.HDR.HEVC.Remux.Repack-QfG
- Größe 70,40 GB
- Codec HEVC
- Source Ultra HD Blu-ray
- Sprache Deutsch DTS-HD MA 5.1, English DTS-HD MA 5.1, English DTS-HD MA 2.0
- Auflösung 3840x2160
- Laufzeit 2 Stunden 3 Minuten
- Bitrate 75,00 Mb/s


Irgendwo im unwegsamen russischen Ural befinden sich zwei Züge auf Kollisionskurs. Der eine hat Passagiere an Bord, der andere transportiert zehn Atomsprengköpfe, die in der Folge des START-Abkommens über nukleare Abrüstung in ein Entsorgungslager gebracht werden sollen. Nur kurz nach dem unerklärlichen Zusammenstoß der beiden Züge kommt es zu einer gewaltigen Atomexplosion, in deren Folge die Alarmglocken in Moskau wie Washington läuten. Denn neun der zehn an Bord gebrachten Sprengköpfe wurden vor der Detonation gestohlen. Acht davon sollen, so wird rasch klar, in ein Schwellenland geschmuggelt werden, die neunte jedoch in New York für eine Katastrophe sorgen. Lt. Col. Thomas Devoe und Atomwaffenexpertin Dr. Julia Kelly versuchen, das zu verhindern.
NFO
__________________ _____________ ______________________ \8888888888888888o\.. /8888888888888\ \88888888888888888888P d8888888888//88888888b. /88PARA88BELLUM88. /88888888PP""""""""' /8888888P" '`88888888. /888888' '"Y8\ /8888888P" 8888888' `88888\ .888888' '"" /888888/'.._ /88SI88'..._ \88888| |8888888888888| /888888' \88bo.._ |8888888/ "Y888o.._ \88888| 88888/"""""""' |888888/ \8888888oo.__ |88VIS888 'Y888888o\88888| 88888| |888888| \888888888P' 8888888L `8888PACEM888' 88888 |888888\ `8888888/ \8888888o `8888888888' 8888| 8888888b. `888888 \88888888o. |8888888/ \8888 '88888888\. \88888 `\88888888888888888"' 8888 `888888888\._ |8888/ \//88888PY8888| 8888 \/888888888b\/8888/ |8888| '888\ ''''''''\88888 8888/ \88\ 88888' /8888 '88\ 88888' /888/ `8| 8888P J888' ,888/' J88' ,88/' /8/ |8/' '' Projekt.Peacemaker.1997. German.DTSHD.Dubbed.DL.2160p.UHD.BluRay.DV.HDR.HEVC.Remux.Repack-QfG Release Date......: 16.06.2025 Filesize..........: 72135 MB Runtime...........: 2h 3min Resolution........: 3840px * 2160px Format Profil.....: HEVC Main [email protected]@High Video Bitrate.....: 75.0 Mb/s => 0.377 Bits/(Pixel*Frame) Framerate.........: 23.976 (24000/1001) FPS Color Primaries...: BT.2020 / 10 bits / DV-P7 [BL+FEL+RPU] / HDR10 Audio.............: Deutsch DTS-HD MA 5.1 (Blu-ray) @ 2233 kb/s English DTS-HD MA 5.1 @ 2467 kb/s English DTS-HD MA 2.0 @ 1572 kb/s Subtitles.........: Deutsch Forced (PGS) Deutsch Forced (SRT) Deutsch (PGS) English SDH (PGS) IMDb..............: https://www.imdb.com/title/tt0119874 [6,0/10] Source............: Ultra HD Blu-ray (THX @ D3US) MD5...............: a57cf445ed0a0022362769226146a02e Notes.............: Deutsche Untertitel haben sich mit den Hardcoded Untertiln ueberschnitten. Im Zuge der Positions- Anpassung zudem festgestellt, dass ein FORCED einen Rechtschreibfehler hatte, der in den FULLSUBs nicht war, direkt mitgefixt. Greetings.........: ZeroTwo <3 | NIMA4K | SharpHD | MAMA THX to the awesome german dubber: X9233 | Shebdabe | Asterixi | Jean | Mr. LFE
Mediainfo
Mediadinfos sind nur für eingeloggte Mitglieder sichtbar! Bitte registriere Dich hier, um die Mediainfos lesen zu können. Falls Du bereits einen Account hast, kannst du dich hier einloggen.
Passwort: NIMA4K
Hoster: Rapidgator, DDL.to
Kommentare (3)
Bitte nutze die Kommentarfunktion ausschließlich für releasespezifische Kommentare! Für technische Fragen / Tech Talks, individuelle Abspielprobleme o.ä. nutzt bitte das Forum.
-QfG- NIMA4K-Crew - 17.06.2025 - 18:01 Uhr
Der letzte Forced Untertitel hatte einen Dreher gehabt:
Der Name des Flughafens war im Forced falsch, im Fullsub aber richtig.
Bin mal gespannt, ob die bei Jurassic Park den Untertitel auch fixen, der seit der BD falsch ist:
GEHAFR - HOCHSPANNUNG^^
pfefferko 17.06.2025 - 15:52 Uhr
Danke für den schnellen Fix. Welcher Rechtschreibfehler wurde denn behoben? Ich hab beim anpassen für mich keinen gesehen.
Ein größerer Übersetzungsfehler ist noch drin in Sub 92 Zeit 01:13:29.
Im hardcoded Sub heißt es: "...in 8 seconds" - im deutschen Sub "Sechs Sekunden....."
-QfG- NIMA4K-Crew - 16.06.2025 - 10:27 Uhr
Wer das Ur-Release bereits hat, der Untertitel Fix liegt hier separat mit bei. Sonst wurde nichts geändert. Der Fix ist nicht im Backup, also nach dem ersten Re-Upload wird er nicht mehr verfügbar sein.